Château de Talmont - Talmont-Saint-Hilaire (85)
Menu du site

Horaires

Horaires d'ouverture 2019

Du 8 avril au 7 juillet/ From 8th April to 7th July

Ouvert tous les jours de 10h30 à 18h.

Open every day from 10.30 am to 18.00 pm.

Du 8 juillet au 31 août / From 8th July to 31st august

Ouvert tous les jours de 10h30 à 19h. Fermeture exceptionnelle le 14 juillet.

Animations du lundi au vendredi.

Spectacles nocturnes les mardis 16, 23 et 30 juillet à 22h, et 6, 13, 20 et 27 août à 21h30.

Open every day from 10.30am to 19.00pm. Exceptional closure on Saturday 14th July.

Activities and shows from Monday to Friday.

Nights shows on Tuesdays 16th, 23rd and 30th july at 22.00pm, and 6th, 13th, 20th and 27th august at 9.30 pm.

Cliquez ici pour plus de détails / Click here for more details about the summer season activities at the castle.

Du 2 septembre au 19 octobre / From 2nd september to 19th october

Ouvert tous les jours de 10h30 à 12h30 et de 14h à 17h30.

Dernière admission à 16h30.

Animations pendant les Journées du Patrimoine, les 21 et 22 septembre 2019.

Open every day from 10.30 am to 6.00 pm.

Last admission 4:30pm.

Activities during European Heritage Days, on saturday 21st and sunday 22nd september 2019.

Du 21 octobre au 25 octobre/ From 21st to 25th october

Ouvert du lundi 21 octobre au vendredi 25 octobre de 14h à 18h, avec animations. Open from Monday 21st to Friday 25th October with activities.

Cliquez ici pour plus de détails concernant les animations / click here for more details about the activities of october.

­

Evénements Halloween le 26 et le 31 octobre / Halloween events the 27th and 31st october

Evénement "Frissons au château" le samedi 26 octobre et "Panique au château" le mercredi 31 octobre. Events "Frissons au château" saturday 27th october, and "Panique au Château" Wednesday 31st october.

Cliquez ici pour plus de détails concernant ces événements / click here for more details about the activities.

OUVERT TOUTE l'ANNEE POUR LES GROUPES - Renseignements au 02 51 90 27 34

OPEN ALL YEAR LONG FOR THE GROUPS - CONTACT 02 51 90 27 34

Temps de visite conseillé / Recommended visiting time

Nous vous conseillons de prévoir un minimum d'1h15 pour la visite du château.

En juillet et août, une demi-journée à une journée vous permettra de profiter au maximum du site avec les spectacles, les visites guidées et les ateliers. Possibilité de restauration sur place.

We advise you to spend at least 1h15 at the castle to visit it properly.

In july and august, you can spend half a day to a whole day at the castle to enjoy the shows and the activities. There is a fast food in the castle, and a pic-nic area.

Attention : dernière admission 1h avant la fermeture.

Warning : last admission 1 hour before closing time.

Haut de page
Agence de création de sites Internet pour les professionnels et les collectivités située à Nantes